Anglais Français / français Anglais / Espagnol
TIENDA POSTERS Boutiques AFFICHES
A CORUÑA | LUGO | OURENSE | PONTEVEDRA | FIESTAS | CAMINO DE SANTIAGO | MAPA PANORAMAS A Coruña | place | Ourense | Pontevedra | Fiesta | Camino de Santiago | Carte Panoramas
Estas en: Inicio Vous êtes ici: Accueil Arrow Comentarios Commentaires
Panoramas Panorámicas Panoramas
Célébrations Fiestas Célébrations
Hôtels Hoteles Hôtels
Agrotourisme Casas Rurales Agrotourisme
La Corogne A Coruña La Corogne
Lugo Lugo Lugo
Ourense Ourense Ourense
Pontevedra Pontevedra Pontevedra
Fonds Fondos Fonds
Affiches Posters Affiches
Actualités Noticias Actualités
Contact Contacto Contact
Paraesedia.com - Bodas Galicia
Ver libro de visitas Voir le livre d'or

>> Nueva visita << >> Nouvelle visite <<

Nombre Nom Mensaje Message
maria Maria
argentina Argentine
Publicado por Monday, 21 de July de 2008 a las 20:55
Tongue .VIVO EN ARGENTINA SOY ESPAÑOLA NACI EN BAIONA Y ME ENCANTARIA CONCER Y PODER COMUNICARME CON MIS PRIMOS Y . Vivre en Argentine SOYA CCNI en espagnol et Baiona Conca me encantaria et capable de communiquer avec mes cousins et
TIOS MI NOMBRE ES MARIA DEL CARMEN RIVERA MI PAPA ERA EMILIO RIVERA Y MAMA CARMEN BARROS MIS TIOS DOLORES Oncles Mon nom est Maria del Carmen Rivera ERA Mon père Emilio Rivera et Mama Carmen Dolores Barr mes oncles
RIVERA TIENE UNA HIJA PAZITA Y UN HIJO MI TIO JESUS QUE CREO NO VIVE TIENE HIJOS MI TIA URBANA TODOS RIVERA SI Rivera a une fille et un fils de mon oncle PAZITA à Jésus crie avoir des enfants de ne pas vivre ma tante Urbana Tous Rivera SI
ALGUIEN SABE COMUNINQUENSE CON MIGO PORFAVOR MI EMAIL ES rivera.mery@gmail.con SE LOS AGRADESCO Tout le monde sait COMUNINQUENSE avec moi S’IL VOUS PLAÎT EMAIL EST MON rivera.mery @ gmail.con EST LA AGRADESCO
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
ana Ana
betanzos Betanzos
Publicado por Sunday, 27 de April de 2008 a las 21:29
todavia hoy descubro esta pagina, felicidades , esta genial. aujourd'hui encore trouver cette page, félicitations, ce génial.

pd. PD. fortaleza: San Paio de Narla (Friol), Forteresse: San Paio de Narla (Friol)
lugo, un lugar muy bonito para incluir en vuestra página lugo, un très bon endroit pour placer sur votre page
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
LILIANA RASPA Liliana grattage
ARGENTINA Argentine
Publicado por Tuesday, 11 de March de 2008 a las 09:07
Soy de Argentina,nací y vivo aquí, ya pesar de ser nieta de italianos, cuando alguien me pregunta hablo de Je suis de l'Argentine, est né et de vivre ici, et bien que la petite-fille de l'Italie, lorsque quelqu'un me demande de parler
mis abuelos gallegos (que en realidad eran los abuelos de mi amiga),yo soy gallega por adopción y en las tres Galiciens, mes grands-parents (qui en réalité sont les grands-parents de mon ami), je suis galicien et l'adoption par les trois
oporunidades que tuve de viajar a Europa , siempre fuí a Galicia y créase o no la primera vez que fuí, sin oporunidades j'ai eu à voyager en Europe, toujours est allé en Galice et en cri ou pas la première fois que je suis allé sans
haber estado antes, reconocí lugares(UNA VIDA ANTERIOR TAL VEZ) y cuando llegué la emoción fue tan grande que ont été avant, j'ai reconnu les lieux (peut-être une vie antérieure) et lorsque j'ai eu l'émotion était si grande que
me la pasé llorando casi toda mi estadía y tenía la sensación que había vuelto a mi casa, y como en esta época J'étais passé presque tout mon temps à pleurer et j'ai eu le sentiment qu'il était retourné chez moi, et comme en ce moment
a los maestros y profesores nos resulta casi imposible viajar, me encantaría recibir todo el material posible les enseignants trouvent qu'il est presque impossible de voyager, j'aimerais recevoir tout le matériel que possible
y tener contacto con Uds. et sont en contact avec vous.
Mi mamá y mi papá, hijos de italianos los dos, se conocieron en una sociedad Ma mère et mon père, fils des deux Italiens, se sont réunis dans une société
gallega de Buenos Aires llamada VALLE MIÑOR y luego que yo nací nos hicimos socios de otra llamada OZA DE LOS Galice Buenos Aires appelé Valle Miñor je suis né et puis nous sommes devenus partenaires dans un autre appel Oza DE
RIOS(por San Pedro de Oza), donde yo, a pesar de estar muertos ellos, continúo siendo socia.- RIVERS (San Pedro de Oza), où je suis, bien qu'ils soient tués, reste un partenaire .-
Perdonen este Pardon ce
mensaje tan largo pero encontrar la página me llenó de emoción y quise compartirla, sean buenos , contáctense message si longtemps mais je trouve une page rempli d'émotion et je voulais partager, sont bonnes, contáctense
conmigo y si el BUEN DIOS,lo permite y puedo lograrlo , volveré a mi Galicia amada y los visitaré.- moi et si le bon Dieu, le lui permet, je peux le faire, revenir à mon bien-aimé et de visiter la Galice .-
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
ELD ZANETTI ELD ZANETTI
CURITIBA BRASIL Curitiba BRESIL
Publicado por Sunday, 09 de March de 2008 a las 15:23
FANTASTICO ,ME VOY A VISITAR GALICIA EM MAYO.ME ENCANTÓ Fantastico, je vais visiter galicien MS MAYO.ME Encanto
LINDISSIMAS FOTOS . LINDISSIMAS photos.
PARABENS.POR DIVULGAR ESTES PARABENS.POR Communicant Estes
LUGARES.ALGO RARO QUE YO NO HABIA VISTO ANTES POR LA INTERNET. LUGARES.ALGO rares que je n'avais pas vu auparavant par l'Internet.
SALUDOS . Santé.
ELD ZANETTI ELD ZANETTI
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Marian
Gijón Gijon
Publicado por Wednesday, 16 de January de 2008 a las 10:06
Me encanta la imagen invernal de la panorámica del Cebreiro, Sigue con ese buen hacer, que seguro que J'aime l'image de l'hiver afin de Cebreiro, se poursuit avec ce bon travail, certainement
alcanzarás las metas que te propongas. atteindre les objectifs que vous proposez.
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Sonia
La Coruña La Corogne
Publicado por Wednesday, 12 de December de 2007 a las 10:54
¡Enhorabuena por la página y suerte en vuestra nueva andadura! Félicitations pour votre page et de la chance dans votre nouveau voyage!
Hacéis un gran servicio a Galicia acercándola Faire un grand service de la rapprocher de la Galice
a todos los rincones del mundo de un modo tan espectacular. à tous les coins du monde dans une manière spectaculaire.
La recomendaré a todos los amigos de mi Geografía La recommander à tous mes amis Géographie
de Galicia Galicien
¡Gracias! Merci!
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Zulema Pita Zulema Pita
Buenos Aires, Argentina Buenos Aires, Argentine
Publicado por Tuesday, 11 de December de 2007 a las 13:21
La nueva página me encanta. La nouvelle page que j'aime. Me hace viajar por la tierra de mis mayores, que no tengo el gusto de conocer Il a fait voyager à travers la terre de mon plus grand, je n'ai pas le plaisir de savoir
personalmente. personnellement.
Hoy hago mi primera visita a esta página y lamento no haber podido encontrar la Plaza de Aujourd'hui, je fais ma première visite à ce site et je regrette de ne pas être en mesure de trouver la place
María Pita, que era mi paseo favorito. Maria Pita, qui a été mon préféré rouler.
Allí está la casa donde nació mi abuelo, Manuel Pita, y la estatua de Il est la maison où mon grand-père est né, Manuel Pita, et la statue
María Pita, cuya historia me contaban de niña y siempre admiré. Maria Pita, dont l'histoire d'une fille et j'ai toujours admiré.
¿Podrían informarme cómo puedo puedo Pourriez-vous m'indiquer comment je peux
encontrar el paseo panorámico sobre esa plaza que antes solía contemplar? trouver sur le trajet que précédemment pan carrés utilisés pour contempler?
Tampoco encontré información sobre Ni trouvé des informations sur
el Centro Gallego de Buenos Aires que fuera fundado por integrantes de mi familia. Galicien Centre de Buenos Aires qui a été fondée par des membres de ma famille. Entre ellos mi tío, José Parmi eux, mon oncle, Jose
Ramón Lence, periodista y escritor, Fundador del Correo de Galicia que fue el primer diario de la colectividad Ramon lingerie, journaliste et écrivain, fondateur du courrier que la Galice est le premier journal de la communauté
en sudamérica. en Amérique du Sud.
Los felicito por esta página que pude traerme sus maravillosos paisajes hasta mi casa en Je vous félicite pour cette page que je pouvais aller chercher leurs paysages merveilleux dans ma maison
Buenos Aires y harme conservar la esperanza de poder llegar algún día. Buenos Aires et Harman garder l'espoir d'obtenir un jour.
Un abrazo de corazón Une accolade de coeur
Zulema Pita Zulema Pita
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Morriña Homesick
Francia France
Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:11
muchas gracias por estas imagenes... merci beaucoup pour ces photos ... hace 12años (ya 12!!) estuve como erasmus en santiago ... Il ya 12años (et 12!) J'étais comme erasmus à Santiago ... ahora vivo en Maintenant je vis dans
francia... France ...
y al ver estas imagenes de santiago de sus calles de sus plazas... et de voir ces images de rues de Santiago de leurs sièges ... el mirador de la universidad... le point de vue de l'université ...
yo estaba en el colegio mayor de cadarso... J'ai été à l'école pour Cadarso plus ...
ya tengo morriña ... Je l'ai déjà nostalgique ...
pero gracias gracias mais merci merci
biquiños moi Moi biquiños
fortes! Fortes! Biggrin
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Felicidades Félicitations
Argentina Argentine
Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:10

soy argentina de sangre gallega, por parte de abuelos , tuve la suerte de poder viajar a conocer ese pais argentine de soja sang galicien par les grands-parents, j'ai eu la chance de voyager à savoir ce pays
tan bello y con mi esposo quedamos encantados de galicia,es espectacular, como la describia mi abuela. si beau et mon mari est resté ravi la Galice, est spectaculaire, comme décrit ma grand-mère.
felicitaciones y gracias por poder recorrer en estas paginas las tierras de donde vinieron mis ancestros félicitations et merci pour la possibilité de se rendre dans ces pages terre où mes ancêtres sont venus Wink
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
MF,
Buenos Aires Buenos Aires
Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:10
VIVO EN BUENOS AIRES DESDE 1982,PERO GALICIA ESTA SIEMPRE EN MI CORAZON. Vit à Buenos Aires depuis 1982, mais galicien est toujours dans mon coeur.
MUCHAS FELICIDADES A LOS PAPIS YA Félicitations ya des gens à
LOS JOSES LOS Jose Sourire
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
CLUB SR CASABLANCA CF Mr club FC Casablanca

Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:07
Hemos navegado por vuestra web y habéis hecho un trabajo espectacular. Nous avons navigué sur votre site et ont fait un travail spectaculaire. Recomendaremos vuestra dirección a Recommandations à l'adresse de votre
nuestros 400 socios. nos 400 membres. Enhorabuena Félicitations

Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Marilena
Valencia Valence
Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:05
visite con mi esposo tu ciudad me gusto muchisimo. visiter votre ville avec mon mari m'a beaucoup aimé. aunque sea una incondicional valenciana de corazon. même un inconditionnel coeur de Valence. nos nous
dio ganas de volver por esa tierra tan verde. il a envie de revenir pour que la terre afin vert. vivo cerca de Paris i algun dia me pondre en camino asta llegar J'habite près de Paris un jour je vais en cours jusqu'à
à Santiago. à Santiago. si algunos pelegrinos me pueden ayudar con sus experiencias ! si certains pelegrinos je peux aider de leur expérience! como prepararse, que llevar, tel qu'il a été préparé, qui conduisent
paraderos, i rutas. le lieu où, i itinéraires. sobre todo como prepararse para i si ya se formaron grupos de salidas durante el año para d'autant plus que pour préparer si j'ai déjà formé des groupes pour les sorties au cours de l'année
afrontar la ruta gracias. lutter contre la route merci.
Marilena
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
uruguaya Uruguayen

Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:04
Quiero que sepan que conoci galicia por mi abuela ya que era de alli ,pero emigro siendo muy joven y vivio en Je veux que vous sachiez que la connaissance galice par ma grand-mère qui était déjà là, mais il a émigré très jeune et en VIVIO
uruguay hasta que fallecio y paso a contarles que ella sentia nostalgias de su tierra y su familia que nunca uruguay jusqu'à sa mort et dites-leur de temps, il a estimé la nostalgie de sa patrie et sa famille que jamais
conoci, pero si me enseño a amar su patria como si fuera la mia propia ,y hoy estoy aqui en españa viviendo y connaissances, mais si j'ai enseigné à aimer leur patrie comme si c'était ma propre et, aujourd'hui, je suis ici et de vivre en espagne
se lo que ella sintio siempre pues hoy lo vivo yo misma, recuerdo cuando cantaba y yo no le entendia su idioma est ce qu'elle a toujours senti aussi vivant que moi-même aujourd'hui, je me souviens quand il chantait et je ne comprenais pas leur langue
,pero me encantaba escucharla y de a poco ella nos enseño a mi hermana mayor ya mi a sentir esto tan hermoso Mais j'aimais juste écouter et elle nous a appris à ma sœur aînée et mon sentiment de cette si belle
como es el amor por su tierra a pesar de no conocer galicia.Pero se lo haermosa que es por sus relatos y sus comme c'est l'amour pour leur terre en dépit de ne pas savoir ce que galicia.Pero est haermosa c'est la raison pour laquelle leurs histoires et leurs
morriñas,hoy no la tengo a mi lado pero la disfrute cuando mas la necesitaba que fue en miinfancia, por eso du pays, aujourd'hui, je ne suis pas à mes côtés, mais les plus lorsque cette jouissance est nécessaire miinfancia, pourquoi
agradezco la oportunidad de poder conocer gente tan bella,saluda atte neli. heureux d'avoir l'occasion de rencontrer des gens si beau, salue tentative Nelia.
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Brasil Brésil

Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:03
Soy de Brasil. Je suis en provenance du Brésil. No conosco la historia de mi familia, pero sé que tengo la sangre gallega en mis venas. Non conosco l'histoire de ma famille, mais je sais que mon sang dans mes veines galicien. Un
saludo a todos gallegos. Je salue tous les Galiciens. Cuando ahí estuve, sentíme en mi hogar. Quand j'étais là-bas, sentíme dans ma maison.
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Argentina Argentine

Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:02
Soy de Argentina hija de galego,en Agosto/2006 visité Galicia.Quedé encantada con sus paisajes, su gente y Je suis fille de l'Argentine galego, Agosto/2006 visité Galicia.Quedé plaisir avec ses paysages, son peuple et
sus comidas.Gracias por permitirme recorrerlo ahora por Internet. comidas.Gracias pour permettre leur voyage via Internet.
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Monica Nora Carral Monica Nora Carral
Argentina Argentine
Publicado por Thursday, 08 de November de 2007 a las 17:00
Al emigrar mis abuelos de las coruñas,se que la provincia de a Coruñas es grande. Quand mes grands-parents émigrent de Coruna, qui est le nord-ouest de l'Espagne est grande. Pero si,en su corazón, Mais si, dans son coeur,
trajeron toda la magia de su amada Galicia esa hermosa tierra, con un corazón lleno de leyendas mágicas que ce qui porte toute la magie de sa bien-aimée que la Galice beau pays, avec un cœur plein de légendes magiques
depositaron en nosotros sin darse cuenta, dejándonos la mas hermosa herencia,sus recuerdos,su dolor por dejar placée en nous sans s'en rendre compte, nous laissant la plus belle héritage, leurs souvenirs, leur chagrin en laissant
a sus familiares,a los que nunca mas volvieron a ver, trabajando de sol a sombra,con un corazón,lleno de leurs parents, qui ne voient jamais encore, fonctionnant contre le soleil à l'ombre, avec un cœur plein de
llanto por lo que perdieron al emigrar a lugares desconocidos por sus familias para darles un porvenir mejor. pleurer pour ce qu'ils ont perdu à migrer vers des lieux inconnus de leurs familles pour leur donner un avenir meilleur.
Si acá plantaron un árbol tuvieron hijos, pero hoy a nosotros por ellos nos quedan escribir el libro que ellos Si un arbre planté ici ont des enfants, mais aujourd'hui nous sommes, par eux, nous écrivons le livre qu'ils
no hicieron, pero eso no es posible .yo solo doy mi relato lo que siente mi corazón,es como tenerlos conmigo a fait, mais ce n'est pas possible. Je viens de donner mon histoire ce qu'il se sent mon coeur, c'est comme d'avoir avec moi
en una presencia invisible que me dan las fuerzas para lograr lo que quizás ellos no pudieron unir a la à une présence invisible qui me donne la force d'accomplir ce que peut-être qu'ils n'ont pas été en mesure d'unir
familia que a trabes de los años quedaron los recuerdos de una parte de la familia se fue de su lado y que famille à l'ingérence des années sont les souvenirs d'une partie de la famille est de leur côté et que
nunca volvieron saber nada de ellos.Que cruel fue el destino al sepáranos de lo mas hermoso que nos da la jamais plus ne savent rien ellos.Que destin cruel était de sepáranos de la plus belle qui nous donne
vida. vie. Hoy ciento la magia de Galicia en mi corazón la que ellos depositaron con sus historias, con sus ojos Aujourd'hui, la magie pour cent de la Galice dans mon coeur qu'ils déposé avec leurs histoires, avec leurs yeux
cansados pero con una luz un brillo inusual que solo se les veían cuando hablaban de su tierra maravillosa, la fatigués mais avec une lumière inhabituelle, ils étaient seulement vu lorsque l'on parle de son merveilleux terre,
magia de Galicia la llevo adentro y por eso les digo no voy a dejar que esa llama que tienen mi corazones, esa J'ai la magie de la Galice et c'est pourquoi je dis que je ne permettra pas que cette flamme est mon cœur, que
magia, ese llamado de nuestras familias se apague, no dejare que el tiempo me desilucione encontrare a mis magie, cet appel s'adresse à nos familles, qui ne cesse temps je trouverai mon desilucione
familias,la llama de la esperanza esta presente. familles, la flamme de l'espoir est présent. Gracias, mi abuelo .José Carral, mi abuela Maria Manuela Je vous remercie, mon grand-père. Jose Carral, ma grand-mère Maria Manuela
Díaz, mi tía abuela Nieves Carral, a mi tía Maria del Carmen Carral, a mi papa Hipólito Carral ya las dos Diaz, mon grand-tante Nieves Carral, ma tante Maria del Carmen Carral, mon pape et les deux Hipolito Carral
tías que no se nada de ellas por morir muy jovencitas al querer reunirse con sus padres en argentina donde tantes qui n'ont pas été quelque chose d'entre eux meurent très jeunes filles qui veulent être réunis avec leurs parents où argentine
dejaron su vida al hundirse el barco.Monica Nora Carral gauche sa vie à couler le barco.Monica Nora Carral
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web
Juan
Fisterra Finisterre
Publicado por Thursday, 23 de November de 2006 a las 18:40
Excelente, me gusta mucho Excellent, j'adore Biggrin
Evaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du WebEvaluation du Web

<< Inicio < Anterior 1 Siguiente > Final >> <<Début <Précédent 1 Suivant> Fin>>
Suscripciones Abonnements
Suscribirse S'abonner
RSS 1,0
RSS 2,0
Novedades Actualités