Anglais Français / French Espagnol / anglais
TIENDA POSTERS MAGASIN AFFICHES
A CORUÑA | LUGO | OURENSE | PONTEVEDRA | FIESTAS | CAMINO DE SANTIAGO | MAPA PANORAMAS A Coruña | Lu | BC | Pontevedra | FESTIVALS | Chemin de Compostelle | CARTE DU PANORAMA
Estas en: Vous êtes dans:
Panoramique Panorámicas Panoramique
Festivités Fiestas Festivités
Hôtels Hoteles Hôtels
A Coruña A Coruña A Coruña
Lugo Lugo Lugo
Ourense Ourense Ourense
Pontevedra Pontevedra Pontevedra
Affiches Posters Affiches
News Noticias News
Contact Contacto Contact
Publicidad _Galicia360
Vinoteca
O Centolo
Plaza de María Pita A Coruña Plaza de Maria Pita A Coruna

En la Plaza de María Pita , en la ciudad de A Coruña y donde se encuentra situado el Ayuntamiento de la ciudad, se levantó un monumento en honor a María Pita. Dans la Plaza de Maria Pita, dans la ville de La Corogne et où est situé l'hôtel de ville, un monument a été érigé en l'honneur de Maria Pita. La obra, acabada en bronce, fue concebida por Xosé Castiñeiras, y en ella se representa a la heroína alzando una lanza con el cuerpo sin vida del alférez inglés que atacó la ciudad en 1589 a sus pies. Le travail, a terminé en bronze, a été conçu par Xosé Castiñeiras, et il représente la levée de l'héroïne avec une lance le corps sans vie de l'anglais Ensign qui ont attaqué la ville en 1589 à ses pieds. La altura total de la obra es de 9,31 metros, compuesta por una plataforma de escalones de 45 cm, un pedestal de 5,56 my una escultura de 3,30 metros. La hauteur totale de la pièce est 9,31 mètres, constituée d'une plate-forme échelle de 45 cm, un piédestal d'une sculpture de 5,56 m et 3,30 mètres. Su peso es de 30 toneladas. [ 1 ] Son poids est de 30 tonnes [1].

En el pedestal escalonado se encuentra un pebetero cuya llama permanecía encendida durante todo el día, permaneciendo cinco horas apagada durante la noche, desde las tres hasta las siete de la madrugada. Sur le socle est progressivement pebetero dont le nom est resté allumé toute la journée et est resté cinq heures de repos au cours de la nuit de trois à sept heures du matin.

María Mayor Fernández de Cámara y Pita (Sigrás, 1565 – 1643), conocida como María Pita , fue una heroína de la defensa de A Coruña en 1589 contra la Armada Inglesa dirigida por el corsario Francis Drake. Maire Maria Fernandez de la Chambre et Pita (Sigrid, 1565 - 1643), connu sous le nom de Maria Pita, a été une héroïne de la défense de La Corogne en 1589 contre l'Armada espagnole dirigée par le corsaire Francis Drake.

El 4 de mayo de 1589 las tropas inglesas, habiendo cercado la ciudad de A Coruña, abrieron una brecha en la muralla y comenzaron el asalto de la ciudad vieja, dirigido por un alférez que, con la bandera de la resistencia en mano, logró subir a la parte más alta de la muralla. Le Mai 4 1589 les troupes britanniques, après avoir encerclé la ville de La Corogne, a ouvert une brèche dans le mur et a commencé à l'assaut de la vieille ville, conduite par une enseigne, sous la bannière de la résistance dans la main, a réussi à monter en haut du mur. María Pita mató al alférez inglés. María Pita Ensign tué les Anglais. No se sabe realmente con qué arma se llevó a cabo la muerte del alférez; hay quien dice que con la espada del propio marido difunto de María Pita (su segundo esposo Gregorio de Recamonde, muerto en ese mismo asalto inglés), otros dicen que con cuchillos de su negocio personal y otros con disparos. On ne sait pas quelle arme a été effectivement la mort du sous-lieutenant, certains disent que, avec l'épée du défunt mari de Maria Pita (son deuxième mari Grégoire de Recamonde, est mort dans cette agression anglais), d'autres à dire que couteaux et d'autres affaires personnelles avec des coups de feu. Se dice que este hecho se llevó a cabo al grito de "Quien tenga honra, que me siga" , lo que desmoralizó a la tropa inglesa y provocó su retirada, de nada más y nada menos que de 20.000 ingleses. Il est dit que cet événement a eu lieu au cri de "Toute personne qui prend l'honneur, que je suis", qui démoralisé les troupes britanniques et provoqué son retrait, rien de plus et rien de moins de 20.000 Britanniques. Una vez acabada la batalla, ayudó a recoger los cadáveres ya cuidar los heridos. Une fois la bataille, il a aidé à recueillir les corps et les soins pour les blessés. Junto con María Pita, otras mujeres de La Coruña ayudaron a defender la ciudad; está documentado el caso de Inés de Ben , que fue herida por dos balas inglesas en la batalla. Avec Maria Pita, d'autres femmes de La Coruna contribué à défendre la ville, est documentée dans le cas de Ben Ines, qui a été blessé par deux balles Anglais à la bataille.

Estuvo casada cuatro veces y tuvo cuatro hijos. Il s'est marié quatre fois et a quatre enfants. Al enviudar por última vez, el rey Felipe II le concedió una pensión que equivalía al sueldo de un alférez más cinco escudos mensuales y le concedió un permiso de exportación de mulas de España a Portugal. Al veuves pour la dernière fois, le roi Philip II lui a accordé une pension équivalente au salaire d'un sous-lieutenant d'un mois et cinq boucliers et lui a accordé un permis pour l'exportation de mules de l'Espagne au Portugal.

+ ver más panoramas de Coruña + Voir plus de photos Coruna


 
Siguiente > Suivant>
Suscripciones Abonnements
Suscribirse S'abonner
RSS 1.0
RSS 2.0