El mes Junio es diferente en La Coruña. Juin est le mois que l'Espagne. la llegada de las Fiestas de San Juan va creando un ambiente especial. Las hoqueras de San Juan son toda una tradición en Coruña. l'arrivée des Fêtes de San Juan est en train de créer une atmosphère spéciale. hoqueras Le San Juan sont une tradition en Espagne. Las playas del Orzan y Riazor se llenan de noche de hogueras siendo a las 24:00 cuando se pone fuego a la Gran Falla. Orzan plages de Riazor et de la nuit a été rempli avec les restes de feux de camp 24:00 lors de la mise à feu du Grand Fail. Ante la llegada del solsticio de verano, coincidiendo aproximadamente con la festividad de San Juan, desde tiempos prerromanos, se han realizado diversas celebraciones rituales encendiendo hogueras. Avant l'arrivée du solstice d'été, à peu près coïncidé avec la fête de San Juan, prerromanos de temps, il ya eu diverses célébrations rituelles des feux de joie. Baste como ejemplo, citar, las famosas hogueras de San Juan, que tienen lugar en la costa mediterránea española y Galicia, para celebrar dicho fenómeno astronómico, con el que se pretendía "dar más fuerza al sol", que a partir de esos días, iba haciéndose más "débil" (los días se van haciendo más cortos hasta el solsticio de invierno). Il suffit à titre d'exemple, citer le célèbre feu de joie de San Juan, qui ont lieu sur la côte méditerranéenne et espagnole de Galice, pour célébrer ce phénomène astronomique, qui avait pour but de "donner plus de force au soleil", qui de ces jours, va devenir «faibles» (les jours deviennent plus court jusqu'à ce que le solstice d'hiver). A Coruña es la capital de la provincia de Coruña. La Corogne est la capitale de la province de la Corogne. Está situada en el extremo noroccidental de Galicia. Il est situé à l'extrême nord-ouest de la Galice. Es una ciudad atlántica con clima suave. Il s'agit d'une ville atlantique avec un climat doux. El municipio ocupa una superficie de 36,8 km² y alcanza los 243.349 habitantes (2005), (396.015 en su aglomeración metropolitana). La commune s'étend sur une superficie de 36,8 km ² et atteint 243.349 habitants (2005), (396.015 dans son agglomération métropolitaine). Su área urbana es la segunda más amplia de toda la comunidad autónoma después de Vigo y su densidad de población la más elevada (6.600 Hab/km².). Sa zone urbaine est la deuxième plus large de l'ensemble de la région autonome après Vigo et sa densité de population le plus élevé (6.600 habitants par km ².). La escasez de terreno edificable y la necesidad de lugares de esparcimiento urbano hacen que el suelo haya alcanzado un precio elevado, lo que determina que las superficies dedicadas a la actividad agrícola e industrial se trasladen actualmente a los municipios limítrofes de La Coruña. La pénurie de terrains à bâtir et de la nécessité pour les zones de loisirs en milieu urbain rendre le sol a atteint un haut prix, qui détermine les zones qui sont utilisés pour l'agriculture et l'activité industrielle va maintenant se déplacer vers le voisin de La Corogne. No obstante, su carácter de municipio costero otorga a la pesca gran importancia (más que por sus puestos de trabajos directos, por los indirectos que esta actividad genera en otros sectores como el conservero o el de fabricación de hielo). Toutefois, comme la ville côtière donne une grande importance au secteur de la pêche (plutôt que leurs emplois, directs, indirects par cette activité générée dans d'autres secteurs tels que la préservation ou la fabrication de glace). Todo esto hace que el sector servicios sea el predominante en la ciudad, constituyéndose en el centro económico y cultural del área metropolitana circundante (constituida por los ayuntamientos de Arteijo, Culleredo, Cambre, Oleiros, Sada, Carral, Bergondo y Abegondo). Tout cela rend le secteur des services est prédominante dans la ville, de devenir économique et culturel center environs de la région métropolitaine (composé des municipalités de Arteijo, Culleredo, Cambre, Lerwick, Sada, Carral, et Bergondo Abegondo). + panoramas de Coruña + Photos Coruna
|