El método tradicional de producción de mejillón en Galicia es el cultivo en batea. La méthode traditionnelle de production joue ó n en Galice est de plus en plus en plateau. Este sistema es el de mejor rendimiento de los conocidos, y las 240.000 toneladas de mejillón comercializados anualmente en Galicia suponen más de la mitad de la producción mundial por cultivos de este molusco. Ce système est la meilleure performance de connaissances, et 240.000 tonnes de moules par an commercialisés en Galice représentent plus de la moitié de la production mondiale dans la culture de ce mollusque. Aunque el cultivo del mejillón en bateas es originario de Japón se comenzó a utilizar en Galicia en la Ría de Arosa en 1946 y se fue modificando progresivamente hasta que en la actualidad el emparrillado, semejante al de los viveros fijos, es de vigas de eucalipto y los flotadores son grandes bidones de hierro recubierto de poliester. Bien que la culture des moules dans des radeaux origine au Japon a commencé à utiliser en Galice dans la Ria de Arosa en 1946 et a été peu à peu jusqu'à ce que l'évolution à l'heure actuelle la emparrillado, similaires à des pépinières poutres est fixe et d'eucalyptus flotteurs sont de grands fûts en polyester enduit de fer. Este sistema de cultivo tuvo un rápido desarrollo que ha llevado a la presencia actual de 3.377 bateas de mejillón en las rías gallegas. Ce système de culture a un développement rapide qui a conduit à la présence actuelle de 3.377 radeaux de moules dans les estuaires de la Galice. El cultivo Culture Al productor o cultivador de mejillón se le conoce como mejillonero y cuenta con una embarcación especial para realizar algunas de las maniobras de cultivo como la que se ve en la fotografía 360 (Barco de Anxo un buen amigo). En tant que producteur ou de culture de moules est connu sous le nom de moules et a un navire pour mener à bien certaines des manœuvres comme la culture qui ressemble à la photo 360 (bateau Anxo un bon ami). En general el cultivo de mejillón se puede diferenciar estas etapas: 1- obtención de semilla, 2- colocación de la semilla en cuerdas , 3- desdoble o control del número de ejemplares y 4- engorde y cosecha. En général la culture de moules peut différencier ces étapes: 1 - l'obtention de semences, 2 - placer les semences dans des cordes, 3 - fendues ou contrôler le nombre de personnes et 4 - récolte et d'engraissement. El cultivo comienza con la colecta de pequeños mejillones ( de entre 0,250 mm. y 2 cm.) a los que se les denomina "semilla", ya sea de las zonas rocosas expuestas al océano e islas cercanas (70%) o de colectores artificiales que se colocan en las propias balsas de cultivo (30%). La récolte commence par la collecte des petits moules (de 0250 mm. Et de 2 cm.) Qui sont connus comme "semences", si les zones rocheuses exposées à l'océan et les îles voisines (70%) ou artificiel de collection à être mis sur des radeaux propre culture (30%). La semilla, y en su momento, el mejillón procedente del desdoble se coloca a mano con la maquinaria especial a lo largo de las cuerdas de nylon, rodeándose con una fina red de algodón la cual sujeta al mejillón hasta que éste produce unos filamentos llamados biso con los que se adhiere fuertemente a la cuerda. Les semences, et en temps opportun, le moule de la division est placée à la main avec des machines le long de cordes de nylon, entouré d'une fine coton rouge qui fait l'objet de moules jusqu'à ce qu'elle produit certains des filaments appelés byssus avec qui adhère fermement à la corde. Esto ocurre en poco tiempo y, para entonces, la malla de algodón ya se ha deshecho en el agua (5 a 7 días). Cela se produit dans un court laps de temps et puis maille coton a déjà été annulée dans l'eau (5 à 7 jours). En cada cuerda se pueden colocar de 14 a 15 kilogramos de semilla y cada 30-40 cm. Chaque corde peut être placé de 14 à 15 kilogrammes de semences et 30-40 cm chacune. se insertan barras de plástico o madera de 20 o 30 cm. sont insérés les tiges en plastique ou en bois 20 ou 30 cm. para evitar que la semilla, cuando crezca, se desprenda por su propio peso. pour empêcher les semences, quand il sera grand, afin de montrer par son propre poids. Finalmente las cuerdas se cuelgan del entramado de las balsa mediante una cuerda mas delgada denominada "rabiza". Texto Enfin, les chaînes sont accrochées dans le tissu du radeau par une corde mince appelé "rabiza." Texte |