English Français / French English / Spanish
TIENDA ONLINE Online Store
A CORUÑA | LUGO | OURENSE | PONTEVEDRA | FIESTAS | CAMINO DE SANTIAGO | MAPA PANORAMAS A Coruña | location | Ourense | Pontevedra | Fiesta | Camino de Santiago | Map Panoramas
Estas en: Inicio You are in: Home Arrow PONTEVEDRA Pontevedra Arrow Comarca do Salnés Shire do Salnés Arrow Sanxenxo - Puerto Sanxenxo - Port
Panoramas Panorámicas Panoramas
Hotels Hoteles Hotels
Rural Homes Casas Rural Rural Homes
Posters Pósters Posters
Funds Fondos Funds
News Noticias News
Contact Contacto Contact
Sanxenxo - Puerto Sanxenxo - Port

Sanxenxo perteneciente a la comarca del Salnés que está considerado como la capital turística de Galicia. Sanxenxo belonging to the county of Saln É s which is regarded as the tourist capital of Galicia. Este pueblo de origen marinero, basa su expansión hacia el turismo en la magnífica playa, hoy urbana, de Silgar . This town home sailor, basa its expansion into tourism in the beach, today urban Silgar. Este arenal de 800 m de longitud está perfectamente abrigado de los vientos fríos del norte que garantizan buen tiempo en la zona, pero que pueden resultar fríos incluso en verano. This beach of 800 m in length is perfectly sheltered from cold winds from the north that guarantee good weather in the area, yet may be cold even in summer. A continuación de la playa de Silgar y tras pasar la punta del Bicaño, nos encontramos la playa de Baltar, de tamaño similar a la anterior y significativa en el municipio. After the beach Silgar and after passing the tip of Bicaño, we are beach Baltar, of similar size to the previous and meaningful participation in the municipality. La zona oeste de esta playa se encuentra en el borde de Portonovo , el mayor nucleo urbano del ayuntamiento The area west of this beach is at the brink of Portonovo, the largest urban core of the council

El crecimiento que está experimentando desde los años 80 es muy considerable, llegando a, en el verano 2005 estrenar el final de las obras de ampliación del puerto deportivo, y su Club Náutico. The growth that is experiencing since the 80's is very considerable, reaching, in summer 2005 premiere of the final works of expanding the marina, and its Yacht Club.

En los 36 km. In the 36 km. de costa de Sanxenxo podemos encontrar un sinfín de playas de las más variadas características; urbanas como Silgar, Baltar, Caneliñas o más tranquilas como Areas, Montalvo, Major y A Lanzada. coast of Sanxenxo we can find endless beaches of the most varied characteristics; urban and Silgar, Baltar, Caneliñas or calmer as Areas, Montalvo, Major and A Lanzada. Todas ellas destacan por la calidad de sus aguas y servicios, convirtiendo a Sanxenxo en el municipio con más banderas azules de España desde el año 2004 hasta la actualidad. All of them highlighted by the quality of its waters and services, making Sanxenxo in the town with most blue flags of Spain since 2004 until today. Destacando entre sus arenales los siguientes: Stressing among its sands:

" A Lanzada " : Magnifica playa de arena gruesa muy demandada por los surferos ya que se encuentra dando la cara a mar abierto y tiene un explendido oleaje durante todo el año debido a que no se encuentra protegida por la isla de Ons como las demás. "Launched": Gorgeous beach gravel highly demanded by the surfers as it is giving to face the open sea and has a Explendido waves throughout the year because it is not protected by the island of Ons as the others. Sanxenxo comparte esta playa con el ayuntamiento del Grove. Sanxenxo beach share this with the council's Grove. Mágicos son sus atardeceres y númerosas las leyendas que hablan de ella. Magic is its sunsets and numerous legends that speak of it.

" Silgar " : La más conocida playa es también la representativa del municipio, de ahí que se le conozca también con el nombre de "playa de Sanxenxo". "Silgar": The most famous beach is also the representative of the municipality, hence it is also known under the name "Sanxenxo beach." Acompañada de punta a punta por el paseo que lleva su nombre y resguardada por los edificos, Silgar se llena cada verano de turistas españoles y extranjeros que buscan el relax de playa en las Rías gallegas.La Madama es la famosisima estatua que se haya en una roca que se encuentra a medio camino entre la orilla y las bollas y que es emblemática de Sanxenxo. Accompanied tip to tip for the ride that bears his name and sheltered by the buildings, Silgar fills every summer of Spanish tourists and foreigners who seek relaxation of beach in Rias gallegas.La Madama is the famous statue that has been in a rock that lies halfway between the shore and roll and that is emblematic of Sanxenxo.

"Baltar" : También conocida como playa de Portonovo y separada de la playa de Sigar por la Punta del Vicaño es una marabillosa playa con una gran zona verde detrás, perseguida en su recorido por dos paseos, uno de ellos de madera, y con unas pequeñas e inusuales dunas cercanas al pueblo. "Baltar": Also known as beach Portonovo and separated from the beach at Punta del follow the Vicaño is a marabillosa beach with a large green area behind, persecuted in his recall by two walks, one of them wooden, and some small and unusual dunes near the village. Ésta, junto a Canelas y Caneliñas, conforman las playas de Portonovo. This, along with cinnamon and Caneliñas, make up the beaches of Portonovo.

" Caneliñas " : Pequeña y preciosa playa, refugio de los que buscan una fina arena blanca y un lugar acojedor entre los edificios de Portonovo. "Caneliñas": Small and beautiful beach, a refuge for those seeking a fine white sand and a welcoming place between buildings Portonovo. Es usual ver a jóvenes disfrutando de La Covasa, un estrecho de agua entre dos rocas en uno de los bordes de la playa y que se vacçia por completo cuando baja la marea. It is unusual to see young people enjoying the Covasa, a narrow water between two rocks in one of the edges of the beach and that is completely vacçia when low tide.

"Canelas" : Después de Caneliñas y dejando atrás la Punta del Seame , contemplamos esta playa de tamaño considerable y pequeñas dunas, cuna de la gente joven del verano portonovés. "Canelas": After Caneliñas and leaving behind the Punta del Seaman, look at this beach of considerable size and small dunes, the cradle of young people portonovés summer.

" Paxariñas " : Escondida y acurrucada entre las rocas encontramos esta pequeña playa con una accesible bajada habilitada por el ayuntamiento. "Paxariñas": Escondida and nestled between the rocks we find this small beach with an accessible drop empowered by the council.

" Montalvo " : Dando la cara a la isla de Ons y la espalda a un notorio bosque, nos encontramos este arenal entre dos importantes campings independientes. "Montalvo": Giving the face to the island of Ons and back to a notorious forest, we find this beach between two separate campsites.

" Areas " : Bella playa a la que suele acudir el turismo de los municipios cercanos como el de Poio o el de Pontevedra. "Areas": Bella beach that usually come from tourism as the nearby towns of Poio or Pontevedra.

" Bascuas " : Pequeña y tranquila playa nudista, la única de esta índole de todo Sanxenxo. "Bascuas": Small and quiet nudist beach, the only such Sanxenxo around. Poco o nada visible desde la carretera principal, Bascoas se refugia de los vientos gracias a las rocas que la rodean Little or no visible from the main road, Basco takes refuge from the wind through the rocks that surround

" Lapa " :Situada en la parroquia de Noalla, entre la playa de Area Gorda, separada sólo por el islote del Médico, y A Lanzada, presenta una forma de media concha "Lapa": Located in the parish of Noalla, between Beach Area Gorda, separated only by the islet of Medical and A Lanzada, introduced a half-shell

" A Nosa Señora ":Pequeña Cala situada a los pies de la ermita de la Lanzada, entre las playas de Foxos y Area Gorda. "A Nosa Lady": Petty Cala located at the foot of the chapel of the spear, the beaches between Fox and Area Gorda. Presenta una zona de arena blanca y fina y otra con arena más gorda donde son frecuentes las rocas y grandes cantos rodados. It has an area of fine white sand and another with more coarse sand where the rocks are frequent and large boulders.

" Area Gorda" :Playa semiurbana que destaca por la calidad de sus aguas, su blanca y fina arena, aunque parezca lo contrario por su nombre, y la belleza de su entorno. "Area Gorda": semi-urban beach that is notable for the quality of its waters, its fine white sand, but the opposite appears by name, and the beauty of their surroundings.


" Panadeira " : Pequeña y poco profunda playa que se haya en el centro de la linea costera del pueblo. "Panadeira": Small and shallow beach which has been at the centre of the coastal line of people. Pegada a un parque infantil, es muy usada por gente del lugar. Latched onto a playground, is heavily used by locals.

Ortas importantes playas de bandera azul son: Major, Nanín, Pragueira, Lapa, Foxos, Santa Mariña... Ortas important Blue Flag beaches are: Major, nanin, Pragueira, Lapa, Fox, Santa Mariña ... y también otras pequeñas como Carabuxeira, Lavapanos, Dos Barcos, Agra , La Granja, Fontela... as well as other small Carabuxeira, Lavapanos, Two Boats, Agra, La Granja, Fontela ... completan la lista. complete the list.

Puerto Port

Actualmente el puerto deportivo de Sanxenxo dispone de un nuevo club náutico, el Real Club Náutico de Sanxenxo , un amplio aparcamiento, y una gran superficie sobre éste donde se celebran las patronales y otros eventos de índole festiva y didáctica. Currently the marina of Sanxenxo has a new yacht club, the Royal Nautical Club of Sanxenxo, a spacious parking, and a large area where it was held on the employers and other festive events and didactic in nature. Portonovo dispone de puerto pesquero e importante y moderna lonja, además de un modesto puerto deportivo. Portonovo available and important fishing port and modern auction, plus a modest marina. En jornada vacacional cada día un total de 5 viajes de ida y vuelta llevan a los turistas desde los puertos de Portonovo y Sanxenxo a la Isla de Ons, además de otros viajes turísticos por la Ría. At holiday time each day a total of 5 round trips carrying tourists from the ports of Sanxenxo Portonovo and the island of Ons, in addition to other tourist trips in the estuary.

En Sanxenxo son famosas las fiestas de San Ginés (25 de agosto) y de Santa Rosalía (4 de septiembre). In Sanxenxo are famous festivals of San Ginés (August 25) and Santa Rosalia (September 4). Importante relevancia tienen también las fiestas patronales de San Roque y San Cristobal en Portonovo en los meses de julio y agosto. Important relevance are also the patron festival of San Roque and San Cristobal in Portonovo in July and August.

más  panoramas de  la Comarca  do Salnes >> more panoramas of the Shire do Salnés>>

Siguiente > Next>

Inicio ¿Que es Galicia360? ¿Como viajar? Añadir a favoritos Noticias Links Home What is Galicia360? How to Travel Bookmark News Links
Tienda Pósters suscribete Comentarios Publicidad Contactar Store Posters subscribe Comments Advertising Contact
Suscripciones Subscriptions
Suscribirse Subscribe
RSS 1.0
RSS 2.0