El Cabo Touriñán es el punto más occidental de Galicia, y de la España peninsular, situado a 43º04' de latitud norte, y 9º 18' 18 '' de longitud oeste, en el municipio de Muxía, en la provincia de A Coruña. Cape Touria ñ á n is the westernmost point of Galicia, and mainland Spain, at 43 º 04 'north, and 9 º 18' 18''west in the town of Muxía, in northwest Spain. El cabo es una pequeña península que que se adentra en el océano Atlántico cerca de 1 km. The place is a small peninsula that is entering the ocean near Atlanta 1 km. Su altitud máxima es de 93 metros sobre el nivel del mar. Its maximum altitude is 93 meters above sea level. La estructura geológica es granítica. The geological structure is granite. Le erosión de la roca propició a la formación de depósitos de cantos rodados. The erosion of the rock led to the formation of deposits of boulders. Debido a su agreste paisaje, la vegetación está básicamente formada por Ulex europaeus. Because of its rugged landscape, vegetation is basically formed by Ulex europaeus. En la parte norte se sitúa un faro, y edificaciones complementares, inaguradas el 15 de diciembre de 1898. In the northern part is a beacon, and complementary buildings, opened on December 15, 1898. + panoramas Comarca de Fisterra + Panoramas District Fisterra |